dilluns, 18 d’agost del 2008

L'olé del New York Times (publicat a l'Avui)

Article del New York Times dedicat a Espanya. Publicat el 6 d'agost, el signa Roger Cohen, que, original, el titula Olé! This Spanish summer. A primer vista, contemplant la castissa interjecció al titular, en desconfio. Després d'una primera llegida, ho confirmo. Els recels estaven més que justificats. L'article és descoratjador. M'explico. Cohen, d'inici, enreda el lector. I és que comença fent un repàs dels èxits dels esportistes espanyols arreu. L'Eurocopa, el Nadal futur número 1 del món campió de Wimbledon, Sastre al Tour, Contador al Giro. Tanmateix, quan un país crida l'atenció fonamentalment a l'altra banda de l'oceà només pels seus èxits esportius, alguna cosa falla. Recordeu, si no, els èxits de l'extinta RDA. En efecte, després de fer sumari del vigorós moment de l'esport espanyol, Cohen constata una cruenta paradoxa: "És curiós que aquesta marxa triomfal d'una nació de 45 milions de persones succeeixi precisament quan l'economia espanyola està en caiguda lliure". Fot-li! Allò que per a alguns no és crisi a l'altra banda de l'Atlàntic es defineix com a caiguda lliure. I no només això. L'articulista, segurament més informat que alguns dels nostres prohoms (en especial aquells que ignoren l'Estatut), executa una afinada radiografia del bluf espanyol: "A Espanya li sobren els préstecs i construccions. El país s'està enfangant en un bassal hipotecari semblant al d'Estats Units". Glups! Els idiomes no són el fort de la majoria dels nostres dirigents. Però convindria que fessin una ullada a la premsa estrangera. Aquella que després de l'11-M, mentre alguns parlaven d'ETA, assenyalava Al-Qaida. I que ara, mentre aquí parlen de desacceleració de l'economia, diagnostica una crisi total. Olé!

Entrades més populars del Mar de fons